Encouraging Experimentation: Manuscripts

Both Anne Battam and Sarah Jackson have demonstrated the encouragement of experimentation by including receipts with little or no efficacy statements. As part of printed books, these receipts were likely to be marketed at a public audience. It would be interesting to use manuscripts such as A book of culinary and medicinal recipes in various hands (1767-69) to trace a trend, particularly with manuscripts being predominantly used for personal benefit. Despite this difference between printed and manuscript books, both types of literature face the same problem of challenges to authorship and ownership. The books are compiled from receipts circulated between gentlewomen and homosocial groups, challenging historian Monica Green’s argument that receipt books were the first genre of women’s medical knowledge (1). We could support these claims though, by focusing on experimentation as part of the receipt.

‘Mary Leigh’, the supposed owner / compiler of the manuscript, might have shown her female medical expertise by encouraging the reader to participate in experimentation. If we were to find corresponding receipts with no statement of success, then experimentation is encouraged as part of the receipt because the reader needs to discover the outcome. Efficacy (or success) statements were a continuation from the seventeenth-century, so to find them absent in the manuscript from 1767 would suggest that the reader is in charge of obtaining results.

The manuscript contains two corresponding receipts called A receipt for the bite of a mad dog and Dr Mead’s receipt for the bite of a Mad Dog. Both receipts require a somewhat similar level of knowledge on the anatomical differences of men and women by referring to different dosage administrations. However, the first receipt requires the purchasing of Venice treacle, a significantly costly and complex ingredient (Ingredients and Self-Treatment). At this stage, this appears to be the only obstruction which might cause a reader to consider only experimenting with one receipt. In our previous post (Encouraging Experimentation: Anne Battam), we discussed the hindrances caused to experimentation by expensive ingredients. However, when discussing motives surrounding expenses and ingredients, the nature of a manuscript is more personal compared to that of a printed book.  Therefore, ‘Mary Leigh’ might have chosen receipts knowing that she can afford the ingredients involved.

Interestingly though, neither of the two receipts provides a statement of efficacy. This is resonated in our two previous posts, where we suggested that the reader might experiment to discover which receipt provides the best results. Unusual in this instance is the absence of any personal annotations, which were popular in manuscripts where owners had trialled receipts. Therefore, it becomes more difficult to argue that the manuscript, when compared to the printed books, encourages reader participation in experimentation.

Having already acknowledged the likelihood of the transmission of receipts, it is normal to notice the inclusion of a receipt by a doctor. Historian Leigh Whaley gives examples of eminent physicians who published material in the eighteenth-century, for example, Dr William Buchan’s Domestic medicine, or the family physician (1769) (2). Though the example provided is post-1767, it highlights the likelihood of women compiling receipt books by dipping in to material published by physicians (something we discussed in our previous post Evaluation of Methodology: Editions and Standardisation).

Straying slightly from the theme of experimentation, we come to historians Pennell and Leong’s focus on the notions of trustworthiness attached to domestic medicine versus physicians. If compilers wanted to encourage experimentation, then perhaps they did so by giving readers the opportunity to compare domestic medicine with that produced by the physicians. Dr Mead’s receipt for the bite of a Mad Dog might be trialled first by the reader. This is because of its methods (including bloodletting, a Hippocratic technique encouraged by Galen) and descriptions of how to prepare ingredients provide the reader with a detailed and informed medical treatment.

It might also be a chance for readers (and compilers) to experiment with receipts and make comparisons based on which receipt might be perceived as ‘superior’ in knowledge and whether this is reflected in the results. Historian Seth LeJacq argues that receipts by orthodox physicians were included to provide ‘evidence of fruitful interactions with the medical men and interest in their knowledge’ (3). This is reflected in Hannah Glasse’s 1780 edition of her receipt book Art Cookery Made Plain Easy which also includes Dr Mead’s receipt.

However, compilers and authors of receipts were ‘domestic’ as well as ‘medical’ writers. By including receipts by physicians alongside domestic receipts, they might intend for domestic medicine to become superior post-experimentation. We expect this type of rivalry was not uncommon, with LeJacq stating how ‘in early modern recipe books, these stories often serve to show laypeople beating physicians at their own game’ (4). This means that both physicians’ and authors’ receipts (absent of efficacy statements) faced experimentation by readers not only for desired results, but also possibly through rivalry.

It cannot go unmissed that domestic medicine authors and compilers faced elite class rivalry with physicians. Historian N. D. Jewson explains how ‘in spite of their genteel status and pre-eminence among medical practitioners, physicians did not occupy a place of precedence within the ranks of the upper class. In general, physicians came near the bottom of this hierarchy’ (5). Therefore, if we look back at corresponding receipts, it is possible to suggest that female compilers such as ‘Mary Leigh’ encouraged experimentation as a form of competition.

Overall, there are several components to these corresponding receipts that suggest the encouragement of experimentation took place. Though this manuscript tells us nothing of ‘Mary Leigh’s’ motives, we can expand on the receipts by applying a range of contextual possibilities. A trend can be traced between all three sources (by Sarah Jackson, Anne Battam, and ‘Mary Leigh’) in which no success statements are displayed. Therefore, the reader is encouraged to experiment and identify the most successful medicine. Furthermore, it could be argued (if more evidence was to be gathered) that compilers of domestic receipt books encouraged experimentation as a form of competition and rivalry.

(1) Monica Green in Elaine Leong, Collecting Knowledge for the Family: Recipes, Gender and Practical Knowledge in the Early Modern English Household, Centaurus (2013)

(2) Leigh Whaley, Women and the Practice of Medical Care in Early Modern Europe, 1400-1800, Chapter 8: Motherly Medicine: Domestic Healers and Apothecaries (pp. 150-173), Palgrave Macmillan (2011)

(3) Seth LeJacq, The Bounds of Domestic Healing: Medical Recipes, Storytelling and Surgery in Early Modern England, Social History of Medicine (2013)

(4) LeJacq (2013)

(5) N. D. Jewson, Medical Knowledge and the Patronage System in 18th Century England, Sociology (1974)

Encouraging Experimentation: Anne Battam

Anne Battam’s 1750 The lady’s assistant in the oeconomy of the table contains two receipts for the treatment of palsy (involuntary tremors and paralysis). As a female compiler, her choice to include corresponding receipts can be likened to compilers in both the seventeenth and eighteenth-centuries, including Sarah Jackson (Encouraging Experimentation: Sarah Jackson). We previously suggested that corresponding receipts are an attempt (by the compiler) to encourage their readers to participate in experimentation. Battam’s book was released in printed editions in 1750 and 1759. Similarly, Jackson’s book was released in printed editions. Therefore, the argument from our previous post is resonated here, in that printed editions of receipt books were largely directed at a wider audience, rather than for personal use. Meanwhile, we should not discount the suggestion that the author or compiler might have also trialled these receipts. It is possible that compilers strategically placed receipts lacking in trial results together to encourage experimentation. With this in mind, we also intend to identify possible reader-based experimentation in Battam’s book, in that a lack of efficacy statements means the reader is unaware of what the results might be. This means that the reader (rather than the author or compiler) might choose to experiment with both receipts to find the most successful outcome.

Battam’s inclusion of two receipts targeting palsy are significantly different in both their methods and ingredients. This leads us to challenge the extent to which these duelling receipts actually encouraged experimentation. As we previously discovered, problems such as the ability to purchase or source certain ingredients might stop the reader being able to produce more than one medicine (Ingredients and Self-Treatment). Battam included An excellent receipt for the palsy, in which the only ingredients are mustard seed, juniper-berries and white wine. These are accompanied by instructions to ‘let it stand three days, shaking it three or four times a day’. Therefore, it would appear that this receipt was directed at a reader as a staple medicine, rather than a desire for perfection or medical expertise. There would be little pressure on the reader with regards to the availability of ingredients and medical ability. In order for this receipt to encourage participation in experimentation, a statement of efficacy must be absent. With this being the case, the receipt gives little insight into the outcome of administering the medicine.

An excellent receipt for the palsy – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery A/BAT)

Palsy water is an entirely contrasting receipt when compared to its counterpart. The ingredients appear more problematic, particularly with heightened costs and numerous preparation methods. The reader must acquire spirits of wine (fermented and distilled liquor), sage and rosemary (essential oils), and ambergreece (ambergris). The receipt is written with the assumption that the reader can produce spirits of wine through the alchemical process of distillation. Historian Alisha Rankin states how ‘the tacit knowledge of how to do the hand-work provided the true means of turning recipe into remedy’ (1). This would suggest that this receipt is directed at an audience whose intentions would be to refine their medical expertise. Historian Pamela Smith labels this as ‘artisanal epistemology’ (2). This is in contrast to the previous receipt, in which the ingredients and methods suggest a lack of time, availability, or desire for medical expertise.

Ambergreece (or ambergris) is produced in the digestive system of sperm whales. Not only is it very rare, it is also extremely expensive. Historians including Patrick Wallis have emphasised the changing role of the apothecary. Wallis argues that ‘apothecaries stocked spirits, chocolates, perfumes and tobacco – they shifted from stocking medicine ingredients to stocking luxury items’ (3). We might find that ambergris is one ingredient to fall under this purview, making the receipt both elaborate and expensive. Therefore, this is another example of the way in which corresponding receipts might not be used to encourage experimentation. By remembering that Battam’s book was released in printed editions, we return to the concept of public versus personal motives. Due to Battam’s printed book being more likely to be used by the public, she might have felt it necessary to include receipts that were practical for both the gentry and the less well-off in society. On the other hand, this receipt (along with the previous one) also lacks an efficacy statement. If the receipt is part of a compiled collection, experimentation becomes part of the receipt rather than something that the author or compiler has participated in. A reader would again be faced with the problem of not knowing the outcome of administering the medicine. If a reader was able to produce either of the two medicines, this might be the key indicator of the encouragement of experimentation.

Palsy water – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery A/BAT)

If a reader had the ability to produce and/or afford either of the palsy receipts, they might question the efficacy of each remedy. As has been shown, neither of the receipts for palsy provide a statement of efficacy. This is parallel to Sarah Jackson’s receipts, in which we discussed how the absence of efficacy statements might encourage experimentation. Therefore, this issue predominates the reader’s choice as to which receipt to use and shows a clear trend between both female compilers and their strategies. Trial and error plays a significant role in the production of domestic medicines. By disregarding the obvious contrast of availability and knowledge, the two receipts mirror each other; they provide nothing regarding the outcome of administering these medicines. Therefore, we think it is likely that corresponding receipts with no efficacy statements did encourage experimentation.

(1) Alisha Rankin, Becoming an Expert Practitioner: Court Experimentalism and the Medical Skills of Anna of Saxony (1532-1585), Isis (2007)

(2) Alisha Rankin (2007)

(3) Patrick Wallis, Consumption, Retailing, and Medicine in Early-Modern London, Economic History Review (2008)

Encouraging Experimentation: Sarah Jackson

Studies of female experimentation by the likes of historian Alisha Rankin include the complexity of exchanging knowledge, through ‘letters of medical advice, medicine recipes, recipe collections, practitioners, equipment, ingredients and medication’ (1). This relates to the complicated transmission and circulation of receipts between groups of both females and interestingly also homosocial groups. This means that eighteenth-century female authors and compilers displayed both their own receipts and those they had acquired from elsewhere. Yet, we might question their choice to include more than one receipt for the same illness.

Historian Seth LeJacq states how ‘in some recipes, offers to avoid surgery are often not stated explicitly. With some ailments, surgery hovers as the implicit but seldom-mentioned alternative’ (2). Therefore, this might suggest that the inclusion of more than one receipt is an alternative to further prevent the need to consult a surgeon. However, these female compilers could instead be encouraging the reader to participate in experimentation; they must trial and identify which of the receipts best treats their ailment. Due to the books being compiled rather than written, experimentation becomes part of the receipt.  In a post about the role of efficacy statements (Experimentation and Preventative Medicine), we suggested that women chose receipts with statements of success, implying they had previously been experimented on. The receipts in this post are lacking in statements of efficacy, suggesting that the results are unknown until the reader has experimented for themselves. Evidence which particularly supports this comes from Jackson’s and Battam’s printed books. This is because the motives behind a printed edition of a receipt book are more likely to be public as opposed to personal, therefore suggesting that the purpose of the book was to serve as a medical aid for various readers.

Accordingly, we decided to compare Sarah Jackson’s 1755 book, Anne Battam’s 1750 book, and a 1767 manuscript (A book of culinary and medicinal recipes in various hands). Despite the manuscript being titled as ‘anonymous’, there are ownership signatures by ‘Mary Leigh’. However, we might challenge historian Catherine Field’s view that ‘assertion of authorship’ included ‘adding a name on the title page’ (3). This is because the signature is often from a compiler and owner rather than an author – many of the receipts are written in diverse handwriting. It is instead a collection of contributions. Nevertheless, ‘Mary Leigh’ is a female compiler and can be compared to Sarah Jackson and Anne Battam (who also face scepticism as to whether their receipts were their own). By making these comparisons, we hope to find that these corresponding receipts encouraged experimentation.

In Sarah Jackson’s 1755 The director: or, Young woman’s best companion, there are three receipts directed at the obstructions caused by kidney and bladder stones. These are Howe’s Water for the StoneAnother Water for the Stone, and Another for the Stone. To put these receipts into context, historian Raymond Anselment justifies these inclusions, stating that ‘the greater number of entries dealing with stones may reflect the widespread interest in painful bladder and kidney afflictions’ (4). Howe’s contribution includes methods such as distillation and ingredients such as Sassafras, Cow’s milk, white wine and nutmeg. The vast majority of these ingredients might be categorised as plant / animal substances, and are dependent upon the reader’s ability to obtain them.

Howe's
Howe’s Water for the Stone – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery S/JAC)
Similarly, Another Water for the Stone requires plant ingredients such as Scabious Leaves, Pellitory of the Wall Leaves, and Flowers. This coincides with historian Elaine Leong’s argument, highlighting the importance of seasonality because ‘early modern home-based medical practices were tied to the land’ (5). Therefore, this encourages engagement with botany, as historian Jayne Archer states that ‘these receipt books also testify to the wide range of skills required of the housewife, including gardening’ (6). Literature and historiography regarding the seventeenth-century depicts a similar interest in land-based ingredients, suggesting that aristocratic women practicing medicine were already engaged in collecting natural ingredients. It would therefore appear that both these receipts are dependent upon the reader’s ability to acquire the ingredients.

Another Water for the Stone – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery S/JAC)

Another for the Stone shares contextual similarities with Another Water for the Stone, in that both recommend dosage repetition based on the Galenic astrological cycle within the human body. This being said, Another for the Stone features only non-standardised measurements (i.e. ‘as much as you can easily grasp in your hand’, and ‘the Proportion of a little Finger’). In comparison to the previous receipts (both predominantly standardised), this receipt appears to be aimed at a reader somewhat lacking in expertise of complex medicines. As of yet, this is the most significant hindrance as to whether the reader can participate in experimentation. If they cannot acquire the ingredients required for the first two receipts, then there can be no comparison of the final results.

Another for the stone
Another for the Stone – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery S/JAC)
More thought-provoking though is the variance in efficacy statements. Howe’s Water for the Stone claims to ‘prevent the Fits, and also Breeding of the Stone, if not destroy what is bred already’. Alternatively, Another Water for the Stone vaguely mentions the ‘excellent Virtues’ of the remedy. Notably, Another for the Stone has no efficacy statement. This lack of information on any desired outcome is the marked example of the encouragement of experimentation. The reader must trial in order to judge which receipt is the most efficacious for their needs. This is arguably a structural narrative strategy by Jackson to encourage her readers to discover for themselves the results and fill the gaps where the efficacy statements are missing. In order to do this, the reader could participate in experimenting with the receipts and recording which result was most desirable.

As has previously been stated, Jackson’s receipt books were released in printed edition. Though we cannot know for certain, it is likely that she did not participate in the experimenting and instead left this to her readers. Therefore, her choice to include corresponding receipts without clear displays of their results provides an insight into how female compilers wanted their audience to engage with medical literature.

We intend to find that similar comparisons can be made between corresponding receipts in Anne Battam’s receipt book and the anonymous manuscript. Subsequent entries will be made regarding the encouragement of experimentation by these female authors.  

(1) Alisha Rankin, Becoming an Expert Practitioner: Court Experimentalism and the Medical Skills of Anna of Saxony (1532-1585), Isis (2007)

(2) Seth LeJacq, The Bounds of Domestic Healing: Medical Recipes, Storytelling and Surgery in Early Modern England, Social History of Medicine (2013)

(3) Catherine Field, Many Hands Hands: Writing the Self in Early Modern Women’s Recipe Books, Genre and Women’s Life Writing in Early Modern England (ed. Michelle M. Dowd and Julie A. Eckerle) (2007)

(4) Raymond Anselment, The Wantt of Health: An Early Eighteenth Century Self-Portrait of Sickness, Literature and Medicine (1996)

(5) Elaine Leong, Herbals she peruseth: reading medicine in early modern England, Renaissance Studies (2014)

(6) Jayne Archer, Women and Chymistry in Early Modern England: The Manuscript Receipt Book (c.1616) of Sarah Wigges, Gender and Scientific Discourse in Early Modern Europe (ed. K P Long) (2010)

Evaluation of Methodology: Editions and Standardisation

One issue that has predominated our work so far is that we have very little definitive proof of the extent to which these female compilers trialled and experimented. It needs to be acknowledged that outside sources (contemporary to the period) played an influence on the work of these compilers. We know, for example, that Sarah Jackson often combined a number of contributions in her book, particularly from newspapers. There are ways to avoid being conjectural by looking at the ways female expertise was refined through edition alterations and the inclusion of certain receipts.  Historian Laura Knoppers refers to Heidi Brayman Heckel’s comment on marginalia, in that ‘it is not only what books do with readers, but what readers do with books’ (1). If we are to believe that Sarah Jackson and Anne Battam were active readers and users of these receipts, then we can apply Heckel’s argument to the diverse changes to editions.

We have previously concentrated on the removal / replacement and introduction of new receipts in Sarah Jackson’s 1754 and 1755 editions in our work on Dosage and the Impact of Age. Alternatively, modifications to more than one receipt book are largely identified through statistical analysis, particularly of standardisation. Both ingredients and dosages were either standardised (e.g. drams, ounces, pints, gallons), or non-standardised (e.g. handfuls, spoonfuls, ‘as much as the glass will hold’ (2)). The use of standardised measurements conveys the refinement of female medical expertise because:

  • It allows for easier amendments to dosages – medicines can be modified with less chance of serious consequences.
  • Increased focus is placed on empiricism, experimentation, experience and less reliance upon perception.
  • Women have the ability to reproduce medicines and maintain consistency; the dosages became universal. This made the probability of the receipt being successful higher because the instructions about administering dosage and quantities of ingredients are clearer and more standardised.
quote
Palsy water, ‘as much as the glass will hold’ – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery A/BAT)

There are some recognisable differences between female compilers Sarah Jackson and Anne Battam regarding changes to standardisation in editions. Despite both women only releasing two editions each, the changes show both the progression and complexity of refining medical expertise. Jackson’s editions are a particularly prominent example of rapid progression. It is harder to argue that we witness conscious decisions to alter receipts in Battam’s book because of her death in 1755 (in-between editions).

Jackson’s editions, released in 1754 and 1755, have an increase from 56 to 62 receipts. In the 1754 edition, 33 contain standardised measurements. In the 1755 edition, 41 contain standardised measurements. This is an increase from 58% to 66%. Therefore, this could be an attempt to make medicine more universal. In particular, the receipt For the Yellow Jaundice states that the size of certain ingredients could be problematic and require modification (e.g. woodlice). This might therefore explain the improvements in the standardisation of both ingredients and dosages in the 1755 edition. Examples of receipts containing standardised measurements include To kill and bring away all Sorts of Worms(pints, ounces), and Brandy Elixir (ounces).

worms
To kill and bring away all Sorts of Worms – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery S/JAC)

However, this elixir also features the non-standardised measurement of spoonfuls. Notably, Jackson’s 1755 edition witnesses a minor increase from 23 to 25 receipts containing non-standardised measurements. This conflict with the previous statistics somewhat complicates an argument that these women were entirely progressive towards expertise.

Due to Battam’s death in 1755, midway between the publication of the first and second (also last) editions in 1750 and 1759, complications arise regarding standardisation in her compilation. While she may have made some contributions to modifications between 1750 and 1755, she is not entirely responsible for the disparities in standardisation between editions.

In Battam’s 1750 edition, 23 of 25 receipts (92%) contain standardised measurements. In her 1759 edition, 46 of 51 receipts (90%) contain standardised measurements. Hence, there is a very small decline in standardisation despite the increase in receipts included. Additionally, the number of receipts containing non-standardised measurements increased from 8 in 1750 to 14 in 1759. Looking at these figures alone would depict a decline in the importance of encouraging female expertise. However, by using the small amount of information found on Battam’s year of death, we can question the extent to which she is responsible for the collection of receipts included in the second edition. Although it is likely that Battam played a part in editing the second edition, we can’t be sure which receipts were picked by a third party source. This brings our statistical analysis of the receipt books into question. Nevertheless, by comparing the two editions we can suggest a lack of consistency in terms of standardisation across eighteenth-century receipt books.

While it is arguable that Battam had no intention to increase her medical expertise, we cannot disregard the fact that there are a surprising number of additional receipts four years after her death. We should therefore take into account these numerous contributions. In 1750, Battam’s book featured 7 named contributions. In 1759, this number had increased to 16, meaning 31% of the receipts explicitly claimed alternative ownership. Typically, the majority of contributions were made by the gentry, family, or local physicians. The inclusion of receipts from other collections was a staple of eighteenth-century receipt books. Despite only 31% of receipts being explicitly named as contributions we will never know the exact number of receipts that were from alternative sources. This issue becomes even more difficult in Battam’s case due to her death in-between editions. Post-death, Battam obviously could not approve (or disapprove) of certain receipts.

 It is therefore evident that changes to editions provide one of the clearest pictures of the conscious decisions made by these female compilers. Arguably, this can be categorised as experimentation; these women actively engaged with and most likely trialled the receipts they included, while making appropriate modifications. However, as these two examples of female compilers show, medical receipts in the eighteenth-century varied from book to book.  When looking at printed books, we also face issues of ownership; as we can’t be sure which receipts (if any) were chosen by the compilers. This makes attempts to collect and analyse data challenging as we can only make assumptions about their motives for including certain receipts.  The data we collected points to an increase in standardisation in Sarah Jackson’s compilations. Nevertheless, some examples are more complicated than others.  Battam’s collection of receipts contrasts noticeably with Jackson’s in our study of attempts to refine medical expertise.

(1) Laura Knoppers, Opening the Queen’s Closet: Henrietta Maria, Elizabeth Cromwell, and the Politics of Cookery, Renaissance Quarterly (2007)

(2) Anne Battam, The lady’s assistant in the oeconomy of the table: a collection of scarce and valuable receipts (1750/59)

Treating the Bite of a Mad Dog

By the mid-eighteenth-century, women had already begun to experiment with treatments listed in receipt books. This can be evidenced through the introduction of efficacy statements. From the seventeenth-century onwards, they showed that treatments had been trialled and were successful. Clearly, the importance of emphasising an efficacious result is something which had been recognised as a required aspect of a receipt throughout the seventeenth and eighteenth-centuries.  One notable way which can be used as evidence of experimentation is the number of different receipts for the same illness contained within one receipt book. Historians such as Raymond Anselment have previously argued that the cure for a mad dog’s bite was ‘an expected part of any collection’ (1).  When conducting our own research, we found this to be the case with Anne Battam’s collection of receipts containing two receipts for the cure of a mad dog’s bite. Through a comparative study of experimentation, dosage, standardisation and ingredients, we will reflect on female expertise on domestic medicine in the eighteenth-century.

The 1759 edition of Battam’s compilation contains two receipts: A receipt for the bite of a mad dog and An infallible cure for the bite of a mad dog, brought from Tonquin. Battam’s decision to include two receipts for the same illness can perhaps be explained in line with Alisha Rankin’s argument. She suggests that women ‘made attempts to modify established recipes […] and frequently experimented with new medications’ (2).  In this sense, experimentation could be seen as the process of testing new treatments to determine which were the most effective in different circumstances.  In both receipts, experimentation can be seen through the N.B.’s at the end of the instructions.  In A receipt for the bite of a mad dog, the N.B. reads ‘it is good for cattle, as well as the human species’ (3). By engaging with Galen’s theory that humans and animals have similar anatomical structures, the receipt demonstrates a clear understanding of contemporary principles of medicine. Alternatively, in An infallible cure for the bite of a mad dog, brought from Tonquin the N.B. gives further information on the dosage required as well as an efficacy statement. The statement explains that ‘this medicine has been given to hundreds with success’ (4) which shows that the receipt has been tested. This acts in a similar way as annotations and cross outs (found in many early modern manuscripts); these were a recognised part of eighteenth-century receipt books. Therefore, both receipts present an awareness of the importance of experimentation. 

 

mad dog .jpg
A receipt for the bite of a mad dog – Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery A/BAT)

An infallible cure for the bite of a mad dog, brought from Tonquin  Reproduced with the permission of Special Collections, Leeds University Library (Cookery A/ BAT)

Not only do both receipts follow the trend of experimentation, they also contain advice about how to alter dosages given.  Both receipts advise the reader to repeat the dosage after a thirty-day period. A receipt for the bite of a mad dog suggests the dose should be repeated ‘the next new or full moon after the first’ while An infallible cure for the bite of a mad dog, brought from Tonquin recommends ‘a second dose of the same must be repeated thirty days after’ (5). As discussed in a previous post, this is a common aspect of Galenic principles which were based on cycles within the body. By giving clear instructions about when to give the patient the repeat dosage, the reader could administer the treatment more confidently.

The final point of comparison between the two receipts focuses on standardisation of measurements and ingredients used. From our statistical analysis of Battam’s compilations of receipts, we found a decrease in the number of receipts containing non-standardised measurements from 32% in 1750 to 27% in 1759. This suggests a gradual transition towards more precise measurements, which could be used as evidence of attempts to make receipts more reproducible and therefore more successful. Both receipts for the mad dog’s bite in the 1759 edition of Battam’s collection follow this trend by using standardised measurements. In A receipt for the bite of a mad dog, standardisation is used in relation to pre-processed ingredients with the receipt instructing the individual to use ‘five pints of ale’ (6). This suggests that the receipt has been tested with different quantities to achieve a successful treatment. However, the receipt still uses non-standardised measurements for ‘natural’ ingredients such as the rind of an elder tree, showing a lack of consistency in terms of measurements used. Contrastingly, An infallible cure for the bite of a mad dog, brought from Tonquin uses standardised measurements for pre-processed and natural ingredients. The receipt says to take ‘twenty-four grains of native cinnabar’ and ‘twenty-four grains of factitious cinnabar’ (7).  Perhaps this receipt is more concerned with standardisation as it has been contributed to the collection from Tonquin. However, this requires further study.

A comparative study of the two receipts for a mad dog’s bite presents a number of insights into domestic medicine in the mid-eighteenth century. The N.B.’s suggest a number of revisions had been made to the receipts included in the collection and add further information connected to principles of medicine, dosage and efficacy. Equally, repeat dosages ensure that the patient is relieved of their symptoms while standardised measurements led to a reproducible receipt.

(1) Raymond Anselment, The Wantt of Health: An Early Eighteenth-Century Self-Portrait of Sickness, Literature and Medicine (1996)

(2) Alisha Rankin, Becoming an Expert Practitioner: Court Experimentalism and the Medical Skills of Anna of Saxony (1532-1585), Isis (2007)

(3) Anne Battam,The lady’s assistant in the oeconomy of the table: a collection of scarce and valuable receipts (1759)

(4) Battam (1759)

(5) Battam (1759)

(6) Battam (1759)

(7) Battam (1759)

Dosage and the Impact of Gender

 

Following on from our last post on Dosage and the Impact of Age, we have decided to focus on alterations of dosage based on gender. Historiographical debates have so far centred around dissection and the limited opportunities for formal education for women. According to N.D Jewson, dissection in the early modern period was ‘widely regarded as an insult to the body’ (1). This means that domestic medical healers, who were often women, would have had limited knowledge about the workings of the body due to a lack of dissection. Further research on women’s lack of knowledge can be found in Doreen Evenden’s work which suggests that it was ‘unthinkable’ for women to attend dissections held by the Barber-Surgeons company (2). This could be because in 1745 the Company of Surgeons became a separate organisation from the Barber-Surgeons. Making the distinction between the two companies more formal could have made it harder for women to access professional medical education due to contemporary ideals about gender roles. Both arguments make alterations of dosage based on gender, such as those found in receipt books compiled by Sarah Jackson (The director: or, Young woman’s best companion published in 1754 & 1755), surprising. These receipt books counter the arguments historians have proposed on formal medical knowledge by giving advice to readers (who were most likely women) about how to alter dosage based on gender without professional medical expertise.

Jackson’s compilation of medical and culinary receipts includes one noticeable medical receipt which mentions altering the dosage based on gender. The receipt For the Yellow-Jaundice is interesting because it recommends altering the amount of ingredients in the treatment based purely on gender. The advice of ‘eleven sows, or Wood- Lice if they be large, (if small, thirteen)’ for a man and ‘nine large Wood-Lice, or eleven small ones’ for a woman shows an understanding of the differences between male and female anatomy. This contrasts Jewson’s argument that there was a lack of understanding about the body (3). By acknowledging that the receipt may need altering for men, it assumes that the reader has basic knowledge about the human anatomy. The inclusion of this receipt could suggest that domestic healers (notably women) were, by the eighteenth-century, becoming more aware of the need to experiment with the quantities of ingredients used in treatments.

20160621_135321

Notably, alongside recommendations to change the quantity of ingredients based on gender, the receipt also gives instructions about the size of woodlice needed. If this alteration is read in line with Alisha Rankin’s argument that writing a receipt ‘encompassed the knowledge of all the properties of a remedy’s ingredients’, it seems the Yellow-Jaundice receipt can suggest more about knowledge of dosage and measurements than first appears (4).  We could see the inclusion of precise, standardised amounts of ingredients and dosage as evidence of attempting to create an efficacious result. After undertaking a comparative study of the 1754 and 1755 editions of Sarah Jackson’s book, we found an increase in the number of standardised receipts from 58% in 1754 to 62% in 1755. Equally, there was a decrease in the amount of non-standardised measurements used in receipts from 42% in the 1754 edition to 40% in 1755. This illustrates progression to a more standardised set of receipts with measurements such as ounces, drams, grains, pints and quarts becoming more commonly used in the 1755 edition. Despite appearing in both editions of Jackson’s compilation, the receipt doesn’t follow this trend of increasing standardisation. Perhaps this is because the receipt instead gives instructions on the size of ingredients rather than giving a standard measurement. Just like standardised measurements show concerns about the receipt being reproducible, the alteration based on size shows an understanding of the problems the receipt could cause to readers trying to follow the instructions.

The clear instructions given in terms of ingredients can also be found in advice on dosage. The receipt recommends taking the treatment for three days, ‘then forbear three mornings, and then do it for three mornings again’ (5). The cyclical nature of the dosage repetition could be linked with Galenic principles which show a connection between bodily cycles and astrology. Taking a more straightforward approach, we could simply see the cycle of dosage as a way to advise healers to alter the dosage as they see necessary. This links with ideas already covered in Dosage and the Impact of Circumstance.

By looking at alterations in ingredients and dosage based on gender, the receipt For the Yellow-Jaundice shows that formal medical education was not required to administer effective medical treatments. In the receipt books we have chosen to study, Jackson is unique in recommending different dosages based on gender. Even though, as Doreen Evenden states, ‘licensed women were expected to only practice on women’, the receipt shows a basic understanding of how to treat both sexes (6).  This could be down to an increase in female participation in medical experimentation.

(1) N. D. Jewson, Medical Knowledge and the Patronage System in 18th Century England, Sociology (1974)

(2) Doreen A Evenden, Gender Differences in the Licensing and Practice of Female and Male Surgeons in Early Modem England, Medical History (1998)

(3) Sarah Jackson, The director: or, Young woman’s best companion (1754)

(4) Alisha Rankin, Becoming an Expert Practitioner: Court Experimentalism and the Medical Skills of Anna of Saxony (1532-1585), Isis (2007)

(5) Jackson (1754)

(6) Evenden (1998)